crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 937157

Poglavlje/Rad u knjizi

Autori: Barčot, Branka
Naslov: Njemačko-hrvatske animalističke frazeološke veze iz translatološke perspektive
( German-Croatian Animalistic Phraseological Connections from the Translator's Point of View )
Knjiga: Od fonologije do leksikologije. Zbornik u čast Mariji Turk
Urednik/ci: Stolac, Diana
Izdavač: Biblioteka časopisa Fluminensia
Grad: Rijeka
Godina: 2018
Raspon stranica:: 49-62
ISBN: 978-953-7975-68-5
Ključne riječi: animalistička frazeologija ; hrvatski jezik ; njemački jezik ; strukturno-semantički parnjaci ; translatologija
( animalistic phraseology ; Croatian ; German ; structural-semantic pairs ; translation studies )
Sažetak:
U središtu su zanimanja ovoga rada njemački animalistički frazemi koji imaju strukturno- semantičke, strukturne ili semantičke parnjake u hrvatskom jeziku. Cilj je ovoga rada njegova praktična primjena u sferi translatologije na način da se pomoću autorski osmišljenih kodiranih zapisa prevoditelju olakša iznalazak translatološkog rješenja kako bi se osigurao što kvalitetniji prijevod analiziranih animalističkih frazema s hrvatskog jezika na njemački (i obrnuto). Isto tako, rad može biti od pomoći i prilikom poučavanja njemačkoga kao stranog jezika u Hrvatskoj, odnosno hrvatskoga kao stranoga jezika na njemačkom govornom području.
Izvorni jezik: hrv
Kategorija: Znanstveni
Znanstvena područja:
Filologija
Upisao u CROSBI: Branka Barčot (bbarcot@ffzg.hr), 4. Svi. 2018. u 23:26 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4