crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 937162

Disertacija

Autor: Vrdoljak, Matea
Naslov: Ložnye druz'ja s translatologičeskoj točki zrenija
( Translation Studies Perspective on False Friends )
Vrsta: završni rad - diplomski/integralni studij
Fakultet: Filozofski fakultet
Sveučilište: Sveučilište u Zagrebu
Mjesto: Zagreb
Datum: 06.04.
Godina: 2018
Stranica: 74
Mentor: Barčot, Branka
Ključne riječi: ložnye druz'ja perevodčika, klassifikacija ložnyh druzej, russkij jazyk, horvatskij jazyk,
( False Friends, Classification of False Friends, Russian, Croatian )
Sažetak:
Ovaj diplomski rad govori o pojavi u lingvistici zvanoj lažni prijatelji. To su parovi leksema iz dvaju jezika koji zvuče identično ili slično, no djelomično su ili potpuno različitih značenja. Ovaj rad nas upoznaje s terminologijom i klasifikacijom lažnih prijatelja, njihovim nastankom, sličnostima i razlikama među jezicima (ruskim i hrvatskim u ovom slučaju). Rad se bavi i upozorava na probleme koji nastaju pri prijevodu takvih riječi. To je najbolje ilustrirano upravo u istraživanju koje je uključeno u ovaj rad. Radi se o prijevodu 20 zadanih rečenica koje u sebi sadrže riječi koje mogu i ne moraju biti djelomični lažni prijatelji. Ispitanici su studenti i magistri ruskog jezika (ukupno 33). Rad također upozorava na nužnost povećanog broja vježbi prevođenja tijekom fakultetskog obrazovanja, te više posvećenosti upravo problemu lažnih prijatelja.
Izvorni jezik: rus
Znanstvena područja:
Filologija
Puni text rada: 937162.Diplomski_rad_finalna_verzija.docx (tekst priložen 5. Svi. 2018. u 06:31 sati)
Upisao u CROSBI: Branka Barčot (bbarcot@ffzg.hr), 5. Svi. 2018. u 06:31 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4