crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 996803

Disertacija

Autor: Vrančić, Anita
Naslov: Analiz translatologičeskih ošibok pri perevode publicističeskih tekstov s horvatskogo jazyka na russkij
( Translation Error Analysis in Translating Publicistic Texts from Croatian into Russian )
Vrsta: završni rad - diplomski/integralni studij
Fakultet: Filozofski fakultet
Sveučilište: Sveučilište u Zagrebu
Mjesto: Zagreb
Datum: 08.04.
Godina: 2019
Stranica: 125
Mentor: Barčot, Branka
Ključne riječi: perevodčeskie ošibki, sopostavitel'nyj analiz, perevod, perevodčeskaja kompetencija, publicističeskij stil'
( translation errors, contrastive analysis, translation, translation competence, publicistic style )
Sažetak:
Ovaj diplomski rad posvećen je proučavanju translatološke problematike studenata diplomskog studija Ruskog jezika i književnosti (prevoditeljski smjer), točnije rad se bavi proučavanjem grešaka studenata počinjenih u prijevodnom procesu. Struktura diplomskog rada građena je na odabranim tekstovima publicističkog stila političke i ekonomske tematike te pripadajućim prijevodima studenata. U prvom dijelu rada uspostavlja se teorijski temelj našeg istraživanja potreban za razumijevanje daljnje analize. Pri tome smo kritički sagledali tradicionalnu podjelu vrsta prijevoda te smo ukratko izložili osnovne karakteristike prevođenja publicistike. Osim toga, objasnili smo pojam „adekvatnost prijevoda“ i neke od osnovnih prevoditeljskih tehnika, a čitatelja smo upoznali i s usporednom analizom prijevoda. Drugi dio rada temelji se upravo na usporednoj analizi studentskih prijevoda, odnosno na statističkom prikazu pogrešaka te njihovom opisu i tumačenju. Uz to smo pokušali interpretirati i objasniti moguće uzroke translatoloških grešaka kako bismo dobili potpunu sliku o prevoditeljskoj kompetenciji studenata nakon završene jedne godine diplomskoga prevoditeljskog smjera na studiju Ruskoga jezika i književnosti.
Izvorni jezik: rus
Znanstvena područja:
Filologija
Puni text rada: 996803.Diplomski_rad_zavrna_verzija_za_print.pdf (tekst priložen 19. Tra. 2019. u 05:07 sati)
Upisao u CROSBI: Branka Barčot (bbarcot@ffzg.hr), 19. Tra. 2019. u 05:07 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4