crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 999092

Disertacija

Autor: Košutić, Matea
Naslov: The Concept of Anger in English and Russian: a Comparative Analysis of Corpus-Based Data and Data Collected from Native Speakers
( The Concept of Anger in English and Russian: a Comparative Analysis of Corpus-Based Data and Data Collected from Native Speakers )
Vrsta: završni rad - diplomski/integralni studij
Fakultet: Filozofski fakultet
Sveučilište: Sveučilište u Zagrebu
Mjesto: Zagreb
Datum: 25.10.
Godina: 2018
Stranica: 70
Mentor: Stanojević, Mateusz-Milan ; Barčot, Branka
Ključne riječi: anger, cognitive ethnolinguistics, semantic-grammatical analysis, cross-cultural variation, cognitive model, emotion language
( anger, cognitive ethnolinguistics, semantic-grammatical analysis, cross-cultural variation, cognitive model, emotion language )
Sažetak:
The relationship between language, mind and culture has been intriguing the minds of linguists, anthropologists, psychologists and other researchers for over a century. In the recent years, extensive research in various linguistic disciplines was conducted on emotions, as they are a prolific field for the research of language and mind. Conceptual metaphor has always had a crucial role in cognitive linguistic research, but recently some light has been shed on the importance of grammar in such studies. Bearing in mind that language consists of both metaphorical and non-metaphorical expressions, this paper presents a semantic-grammatical analysis of the concept of anger in English and in Russian. As the cognitive model of anger for English has been defined, this paper focuses on the cross-cultural variations of the concept of anger in English and in Russian. The study found that English and Russian share a vast majority of event schemas, and that they are somewhat different in the structure of non-participant roles. The main differences were found in the frequencies and elaborations of different event schemas and non-participant roles, as well as in the elaboration of the anger scenario. Russian speakers focus more on non-participant roles than English speakers do, whereas English speakers focus more on event schemas. They emphasize the offending event and loss of control, while Russian speakers more often talk about physiological effects of anger and retribution acts. The study has shown that a connection between language and the conceptualization of concepts embedded in culture exists.
Izvorni jezik: eng
Znanstvena područja:
Filologija
URL Internet adrese: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/10640/
Upisao u CROSBI: Mateusz-Milan Stanojević (mmstanoje@ffzg.hr), 4. Svi. 2019. u 14:16 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4