crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 542934

Časopis

Autori: Tominac Coslovich, Sandra; Borucinsky, Mirjana
Naslov: Prevođenje prijedloga i prijedložnih izraza: analiza prijevoda pomorskih institucionalnih tekstova s engleskog na hrvatski jezik
( Translation of prepositions and prepositional phrases: analysing translations of maritime institutional texts from English into Croatian )
Izvornik: Zbornik Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku (1331-5323) 1 (2012); 215-230
Vrsta rada: članak
Ključne riječi: prijevod pomorskih institucionalnih tekstova; paralelni korpus; korpusna lingvistika; prijedlozi; prijedložni izrazi
( translation of maritime institutional texts; parallel corpus; corpus linguistics; prepositions; prepositional phrases )
Sažetak:
Rad koji slijedi prikaz je rezultata kontrastivne analize prijedloga i prijedložnih izraza u engleskom jeziku te njihovih prijevoda u hrvatskom jeziku. Korpus tekstova korišten pri analizi sastavljen je od dvaju izvornih pomorskih institucionalnih tekstova na engleskom jeziku (Maritime Labour Convention i United Nations Convention of the Law of the Sea) te njihovih prijevoda na hrvatski jezik. Prilikom analize korišteni su računalnojezikoslovni alati programa ParaConc za obradu korpusa i to posebice frekvencijske liste te konkordancije. Frekvencijskim listama ustanovljeni su najčešće korišteni prijedlozi i prijedložni izrazi te njihovi prijevodi, nakon čega je analizirana njihova jezična i pragmatička funkcija. Rezultatima ovoga istraživanja nastoji se pridonijeti razumijevanju postupaka pri prijevodu prijedloga i prijedložnih izraza kod ovakve vrste specijaliziranih tekstova.
Projekt / tema: 112-1300619-2663
Izvorni jezik: HRV
Kategorija: Znanstveni
Znanstvena područja:
Filologija
URL cjelovitog teksta:
Časopis izlazi u samo elektroničkom izdanju: NE
Google Scholar: Prevođenje prijedloga i prijedložnih izraza: analiza prijevoda pomorskih institucionalnih tekstova s engleskog na hrvatski jezik
Upisao u CROSBI: bopri@pfri.hr (bopri@pfri.hr), 17. Stu. 2011. u 11:39 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4