Hrvatska znanstvena bibliografija (CROSBI)




Četvrtak 2. Svibanj 2024

 
 
 
 
  Autorske knjige
 

1. Čikara, Emilia.
Gegenwart und Zukunft der Verbraucherkreditverträge in der EU und in Kroatien, Die Umsetzung der Richtlinie 87/102/EWG und Richtlinie 2008/48/EG in das deutsche, österreichische und kroatische Verbraucherkreditrecht .
Berlin : Münster : Beč : Zurich : London : LIT Verlag, 2010 (monografija).
 
  Uredničke knjige
 

1. Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives / Šarčević, Susan (ur.).
Surrey : Ashgate Publishing, 2014 (ostalo).

2. Legal Language in Action: Translation, Terminology, Drafting and Procedural Issues / Šarčević, Susan (ur.).
Zagreb : Nakladni zavod Globus, 2009. (monografija).
 
  Poglavlja u knjizi
 

1. Bajčić, Martina.
The Way Forward for Court Interpreting in Europe // Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives / Šarčević, Susan (ur.).
Surrey : Ashgate Publishing, 2014. Str. 219-237.

2. Mišćenić, Emilia.
Consumer Protection Law // Introduction to the Law of Croatia / Josipović, Tatjana (ur.).
Alphen aan den Rijn : Kluwer Law International, 2014. Str. 279-290.

3. Mišćenić, Emilia.
Mortgage Credit Directive (MCD): Are Consumers Finally Getting the Protection They Deserve? // Liber amicorum in honorem Vilim Gorenc / Slakoper, Zvonimir (ur.).
Rijeka : Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2014. Str. 219-260.

4. Šarčević, Susan.
Basic Principles of Term Formation in the Multilingual and Multicultural Context of EU Law // Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives / Šarčević, Susan (ur.).
Surrey : Ashgate Publishing, 2014. Str. 183-205.

5. Šarčević, Susan; Robertson, Colin.
The Work of Lawyer-Linguists in the EU Institutions // Legal Translation in Context - Professional Issues and Prospects / Borja Albi, Anabel ; Prieto Ramos, Fernando (ur.).
Bern : Peter Lang, 2013. Str. 181-202.

6. Šarčević, Susan.
Challenges to the Legal Translator // The Oxford Handbook of Language and Law / Tiersma, Peter ; Solan, Lawrence (ur.).
Oxford : Oxford University Press, 2012. Str. 187-199.

7. Šarčević, Susan.
Coping with the Challenges of Legal Translation in the Harmonization Process // The Role of Legal Translation in Legal Harmonization / Baaij, Jaap (ur.).
Alphen aan den Rijn : Kluwer Law International, 2012. Str. 83-107.

8. Bajčić, Martina.
Sloboda pružanja usluga i poštivanje radnopravnih standarda // Zbirka presuda Europskoga suda. Izbor recentne prakse / Bodiroga-Vukobrat, Nada ; Đerđa, Dario ; Poščić, Ana (ur.).
Zagreb : DG Education and Culture (EAC) ; Inženjerski biro, 2011. Str. 113-117.

9. Bajčić, Martina; Stepanić, Martina.
Nedosljednost u prevođenju pojmova iz prava tržišnoga natjecanja Europske unije // Hrvatski na putu u EU / Maja Bratanić (ur.).
Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) ; Hrvatska sveučilišna naklada, 2011. Str. 133-151.

10. Mišćenić, Emilia.
Praksa Europskog suda u pravu zaštite potrošača // Zbirka presuda Europskog suda (Izbor recentne prakse) / Bodiroga Vukobrat, Nada ; Đerđa, Dario ; Pošćić, Ana (ur.).
Zagreb : Inženjerski biro, 2011. Str. 335-349.

11. Šarčević, Susan; Bajčić, Martina.
Stvaranje hrvatskoga nazivlja za europske pojmove: kako srediti terminološku džunglu? // Hrvatski jezik na putu u EU: terminološki ogledi / Bratanić, Maja (ur.).
Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) ; Hrvatska sveučilišna naklada, 2011. Str. 21-32.

12. Šarčević, Susan; Mišćenić, Emilia.
Uporaba europskoga ili nacionalnoga nazivlja u preuzimanju direktiva EU-a u hrvatsko zakonodavstvo // Hrvatski jezik na putu u EU: terminološki ogledi / Bratanić, Maja (ur.).
Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) ; Hrvatska sveučilišna naklada, 2011. Str. 113-131.

13. Bajčić, Martina.
Challenges of Translating EU Terminology // Legal Discourse across Languages and Cultures / Gotti, Maurizio Gotti ; Williams, Christopher (ur.).
Bern : Peter Lang, 2010. Str. 75-94.

14. Šarčević, Susan.
Creating a Pan-European Legal Language // Legal Discourse across Languages and Cultures / Gotti, Maurizio i Williams, Christopher (ur.).
Bern : Berlin : Frankfurt am Main : Peter Lang, 2010. Str. 23-50.

15. Šarčević, Susan.
Legal Translation in Multilingual Settings // Translating Justice / Traducir la justicia / Alonso Araguár, Icíar ; Baigorri Jalón, Jesús ; Campbell, Helen J. L. (ur.).
Granada : , 2010. Str. 19-45.

16. Bajčić, Martina.
The Search for Croatian Equivalents for EU Terms in Competition Law // Legal Language in Action: Translation, Terminology, Drafting and Procedural Issues / Šarčević, Susan (ur.).
Zagreb : Nakladni zavod Globus, 2009. Str. 215-231.

17. Šarčević, Susan; Čikara, Emilia.
European vs. National Terminology in Croatian Legislation Transposing EU Directives // Legal Language in Action: Translation, Terminology, Drafting and Procedural Issues / Šarčević, Susan (ur.).
Zagreb : Nakladni zavod Globus, 2009.. Str. 193-214.

18. Susan Šarčević.
Translation in International Arbitration // Legal Discourse across Cultures and Systems / Bhatia, Vijay ; Candlin, Christopher ; Engberg, Jan (ur.).
Hong Kong : Hong Kong University Press, 2008. Str. 291-307.

19. Šarčević, Petar; Tomljenović, Vesna; Čikara, Emilia.
Chapitre IV : Croatie // Régimes matrimoniaux, successions et libéralités dans les relations internationales et interne / Verwilghen, Michel (ur.).
Brisel : Bruylant, 2007. Str. 65-127.

20. Susan Šarčević.
Making Multilingualism Work in the Enlarged Europe Union // Language and the Law: International Outlooks / Kredens, Krzysztof ; Gozdz-Roszkowski, Stanislaw (ur.).
Frankfurt : Peter Lang, 2007. Str. 35-56.
 
  Udžbenici i skripta
 

1. Šarčević, Susan; Sokol, Nina; Topolnik, Vladimira.
Njemački za pravnike / Deutsch für Juristen .
Zagreb : Narodne novine, 2009..
 
  Znanstveni radovi u drugim časopisima
 

1. Šarčević, Susan.
Multilingual lawmaking and legal (un)certainty in the European Union. // International journal of law, language & discourse. 3 (2013) , 1; 1-29 (članak, znanstveni).

2. Mišćenić, Emilia.
Europsko ugovorno pravo na putu od soft prema hard law, Osvrt na opcionalno zajedničko europsko pravo prodaje (CESL). // Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci. 33 (2012) , 2; 695-745 (izvorni znanstveni, znanstveni).

3. Bajčić, Martina.
Conceptualization of Legal Terms in Different Fields of Law : The Need for a Transparent Terminological Approach. // Research in language. 9 (2011) , 1; 81-93 (članak, znanstveni).

4. Bajčić, Martina; Stepanić, Martina.
(Ne)Dosljednost pri prevođenju pojmova iz prava tržišnoga natjecanja EU-a. // Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu. 60 (2010) , 3/; 747-772 (članak, znanstveni).

5. Čikara, Emilia.
Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu. // Pravo i privreda. 9-12 (2009) ; 301-345 (članak, znanstveni).

6. Čikara, Emilia.
Nova Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu (I.). // Pravo i porezi. 7-8 (2009) ; 94-102 (članak, znanstveni).

7. Čikara, Emilia.
Nova Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu (II.). // Pravo i porezi. 9 (2009) ; 88-96 (članak, znanstveni).

8. Šarčević, Susan; Bajčić, Martina.
Zur Notwendigkeit der Erarbeitung einer einheitlichen kroatischen Terminologie für EU-Rechtsbegriffe. // Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci. 30 (2009) , 2; 810-827 (članak, znanstveni).

9. Čikara, Emilia.
Novosti u razvoju europskog prava zaštite potrošača ; Osvrt na Zelenu knjigu o reviziji pravne stečevine na području zaštite potrošača Europske zajednice. // Hrvatska pravna revija. 8 (2008) , 1; 60-71 (pregledni rad, znanstveni).

10. Čikara, Emilia.
Die Angleichung des Verbraucherschutzrechts in der Europäischen Gemeinschaft Unter besonderer Berücksichtigung des Verbraucherschutzrechtes in der Republik Kroatien. // Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci. 28 (2007) , 2; 1067-1112 (izvorni znanstveni članak, znanstveni).
 
  Ostali radovi u drugim časopisima
 

1. Mišćenić, Emilia.
Nada Bodiroga–Vukobrat: Die Europäische Union und Südosteuropa – Herausforderungen und Chancen ; /Gerald G. Sander (Hrsg.) Verlag Dr. Kovač, Hamburg, 2009. // Revija za evropsko pravo. 15 (2013) , 1; 158-162 (prikaz, stručni).

2. Čikara, Emilia.
Nada Bodiroga–Vukobrat/Gerald G. Sander (ur.): Die Europäische Union und Südosteuropa – Herausforderungen und Chancen, Verlag Dr. Kovač, 2009., str. 255. // Hrvatska pravna revija. X (2010) , 7-8; 109-110 (prikaz, stručni).

3. Čikara, Emilia.
Praksa Europskog suda u pravu zaštite potrošača. // Hrvatska pravna revija. 8 (2008) , 4; 88-94 (članak, stručni).
 
  Plenarna izlaganja
 

1. Šarčević, Susan.
Strategies for Translating Legal Terminology // .
(plenarno predavanje,sažetak,znanstveni).

2. Šarčević, Susan.
The Paradox of EU Multilingualism: Preserving Linguistic Diversity by Building a Common Legal Language // .
(plenarno predavanje,sažetak,znanstveni).

3. Šarčević, Susan.
Legal Translation and Multilingualism in the European Union // .
(plenarno predavanje,ppt prezentacija,stručni).

4. Šarčević, Susan.
A Semiotic Approach to the Interpretation of EU Multilingual Legislation // .
(plenarno predavanje,međunarodna recenzija,neobjavljeni rad,znanstveni).

5. Šarčević, Susan.
Legal Translation and Legal Certainty/Uncertainty: From the DCFR to the CESL Proposal // Pragmatic Issues in Legal Translation: From the DCFR to the CESL Proposal / Pasa, Barbara ; Morra, Lucia (ur.).
München : Sellier, European Law Publishers (plenarno predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

6. Šarčević, Susan.
Is is time to reform EU multilingualism? // .
(plenarno predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

7. Šarčević, Susan.
Multilingual Lawmaking in the EU under Attack // .
(plenarno predavanje,neobjavljeni rad,znanstveni).

8. Robertson, Colin.
Multilingual Legislation in the European Union. EU and National Legislative-Language Styles and Terminology // Research in Language. Legal Terminology: Approaches and Applications.
(plenarno predavanje,međunarodna recenzija,sažetak).

9. Robertson, Colin Douglas.
EU Multilingual Legislation: EU and national legislative language styles and terminology // Book of Abstracts.
2-3 (plenarno predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

10. Čikara, Emilia.
Offene Methode der Koordinierung im Europäischen Privatrecht // .
(plenarno predavanje,sažetak,znanstveni).

11. Šarčević, Susan.
Legal Translation in Multilingual Settings // Translating Justice / Traducir la justicia / Alonso Araguár, Icíar ; Baigorri Jalón, Jesús ; Campbell, Helen J. L. (ur.).
Granada, 2010. 19-45 (plenarno predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

12. Šarčević, Susan.
Creating a Pan-European Legal Language // Legal Discourse across Languages and Cultures / Gotti, Maurizio ; Williams, Christopher (ur.).
Bern : Peter Lang, 2010. (plenarno predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

13. Antunović, Goranka.
Norme bez forme : utvrđivanje normi usmenog prevođenja u hrvatskom kontekstu // XXII. međunarodni znanstveni skup Lingvistika javne komunikacije : knjižica sažetaka = Linguistics of public communication : book of abstracts / Brdar, Mario ; Omazić, Marija (ur.).
Zagreb : Filozofski fakultet ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2008. 7-7 (plenarno predavanje,domaća recenzija,sažetak,znanstveni).

14. Robertson, Colin.
Multilingual Law: What is it? How is it Made? How is it Used and Applied? // Book of Abstracts / Sočanac, Lelija ; Šarčević, Susan (ur.).
Zagreb, 2008. 56-56 (plenarno predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).
 
  Objavljena pozvana predavanja na skupovima
 

1. Mišćenić, Emilia.
Platne usluge u Europskoj uniji // IX. Majsko međunarodno znanstveno savjetovanje „Uslužno pravo“, Pravni fakultet Sveučilišta u Kragujevcu / Mićović, Miodrag (ur.).
Kragujevac, 2013. 313-359 (pozvano predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

2. Mišćenić, Emilia.
Nepoštene odredbe u ugovorima o kreditu // Nepoštene ugovorne odredbe : europski standardi i hrvatska provedba : zbornik radova / Tomljenović, Vesna ; Petrić, Silvija ; Mišćenić, Emilia (ur.).
Rijeka : Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2013. 113-164 (pozvano predavanje,objavljeni rad,znanstveni).

3. Šarčević, Susan.
Jezik kao izraz prava // Jezik u pravu / Akademik Barbić, Jakša (ur.).
Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2013. 21-35 (pozvano predavanje,domaća recenzija,objavljeni rad,stručni).

4. Čikara, Emilia.
Zakon o potrošačkom kreditiranju iz aspekta javnobilježničkih isprava // Javni bilježnik. XIV (2010) , 32 / Vladimir Marčinko (ur.).
Zagreb, 2010. 60-68 (pozvano predavanje,objavljeni rad,znanstveni).

5. Čikara, Emilia.
Otvorena pitanja potrošačkog kreditiranja u hrvatskome pravu // Zbornik 48.susreta pravnika - Opatija '10 / Barbić, Jakša, Giunio, Miljenko (ur.).
Zagreb : Hrvatski savez udruga pravnika u gospodarstvu, 2010. 305-335 (pozvano predavanje,domaća recenzija,objavljeni rad,znanstveni).
 
  Znanstveni radovi u zbornicima skupova s međunar.rec.
 

1. Mišćenić, Emilia; Srdoč, Ena.
Studentski krediti kao sredstvo financiranja visokog obrazovanja // Proces preobrazbe hrvatskog visokoobrazovnog sustava / Mihelčić, Gabrijela ; Mišćenić, Emilia ; Hadžimanović, Nataša ; Bodul, Dejan (ur.).
Rijeka : Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2014. 111-138 (predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

2. Mišćenić, Emilia.
Unfair Contract Terms in the Contract Law of the Republic of Croatia // South East European Law School Network, Civil Law Forum for South East Europe-Collection of Studies and Analyses, 2012, 2nd Regional Conference, vol. I, 2012. / Ardian Nuni i dr. (ur.).
Skopje : Mreža pravnih fakulteta jugoistočne Europe (SEELS), 2012. 184-200 (predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

3. Mišćenić, Emilia.
Povezani ugovori o kreditu // Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci (1330-349X) 32 (2011), 1.
Rijeka, 2011. 155-189 (predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

4. Čadjenović Zvezdan; Mišćenić Emilia; Dabović Anastasovska Jadranka; Dollani Nada; Gavrilović Nenad; Karanikić Mirić Marija; Meškić Zlatan; Zdraveva Neda.
EU Consumer Contract Law ; Potrošačko ugovorno pravo Evropske unije // Civil Law Forum for South East Europe-Collection of studies and analyses, Beograd, Zagreb, Jugoslovenski pregled, Denona d.o.o., 2010 / Jessel Holst, Christa ; Galev, Gale (ur.).
Beograd : Zagreb : Jugoslovenski pregled ; Denona d.o.o., 2010. 407-741 (predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

5. Čikara, Emilia.
Prijevremena otplata kredita prema novom Zakonu o potrošačkom kreditiranju // Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci (1330-349X) 31 (2010), 1.
Rijeka, 2010. 151-171 (predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

6. Čikara, Emilia.
Offene Methode der Koordinierung im Verbraucherschutzbereich? // Die Offene Methode der Koordinierung in der Europäischen Union ; Open Method of Coordination in the European Union / Bodiroga-Vukobrat, Nada, Gerald G., Sander, Barić, Sanja (ur.).
Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2010. 301-329 (predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).

7. Mišćenić, Emilia.
Overview of the Commission Proposal for a “Directive of the European Parliament and of the Council on Consumer Rights“ ; Pregled Predloga Komisije o „Direktivi Evropskog Parlamenta i Saveta o pravima potrošača“ // / Jessel Holst, Christa ; Galev, Gale (ur.).
Beograd : Zagreb : Jugoslovenski pregled ; Denona d.o.o., 2010. 551-558 (predavanje,međunarodna recenzija,objavljeni rad,znanstveni).
 
  Sažeci u zbornicima skupova
 

1. Bajčić, Martina.
Rechtsübersetzung aus der Perspektive der Terminologielehre // .
(pozvano predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

2. Bajčić, Martina.
How Terminology Studies can Contribute to Legal Interpretation // .
(predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

3. Bajčić, Martina.
Is Multilingualism an Asset or an Obstacle to Legal Translation in the EU Context // .
(predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

4. Bajčić, Martina.
Language and the Law: A Cognitive-Terminological Approach to Legal Translation // .
20-21 (predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

5. Bajčić, Martina.
Conceptualization of Legal Terms in Different Fields of Law: The Need for a Transparent Terminological Approach // Book of Abstracts.
3-3 (predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

6. Bajčić, Martina; Zeljković, Ivana.
Analiza pravnih govornih činova u direktivama EU-a – govorni činovi kao „generator prava“ // Book of Abstracts,.
23-24 (predavanje,sažetak,znanstveni).

7. Bajčić, Martina.
Challenges of Translating EU Terminology // Book of Abstracts CERLIS 2009: Researching Language and Law / Maurizio Gotti (ur.).
Bergamo, 2009. 4 (predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

8. Čikara, Emilia.
Consumer Protection in the Light of Private Autonomy // Abstracts of the COFOLA Conference for Young Lawyers (COFOLA 2009) : Key Points and Ideas / Dávid, Radovan ; Necká, Jan ; Sehnálek, David (ur.).
Brno : Masaryk University, muni Press, 2009. 45-46 (predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

9. Bajčić, Martina.
Inconsistent Terminology in Croatian Translations of EU Legislation // Book of Abstracts / Sočanac, Lelija ; Šarčević, Susan (ur.).
Dubrovnik, 2008. 10-10 (predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).

10. Šarčević, Susan.
Terminological Problems in Croatian Legislation Transposing EU Directives // Book of Abstracts / Sočanac, Lelija ; Šarčević, Susan (ur.).
Dubrovnik, 2008. 65-65 (predavanje,međunarodna recenzija,sažetak,znanstveni).
 
  Neobjavljena sudjelovanja na skupovima
 

1. Bajčić, Martina.
Rechtsübersetzung und Terminologie // .
(predavanje,međunarodna recenzija,neobjavljeni rad,znanstveni).

2. Bajčić, Martina.
Court Interpreters in Croatia and Implementation of Directive 2010/64 // .
(predavanje,međunarodna recenzija,neobjavljeni rad,znanstveni).

3. Šarčević, Susan.
The Formation of Croatian Terms for EU Legal Concepts // .
(predavanje,međunarodna recenzija,neobjavljeni rad,znanstveni).

4. Bajčić, Martina.
A Cognitive Terminological Approach to Translating Case Law of the Court of Justice of the EU // .
(predavanje,međunarodna recenzija,neobjavljeni rad,znanstveni).

5. Bajčić, Martina.
Terminological Challenges of EU Labour Law // .
(predavanje,međunarodna recenzija,neobjavljeni rad,znanstveni).

6. Šarčević, Susan.
Lawmaking in the EU Multilingual Environment // .
(pozvano predavanje,neobjavljeni rad,stručni).

7. Šarčević, Susan.
Zadovoljava li izobrazba prevoditelja u Republici Hrvatskoj kriterije Europske komisije? // .
(pozvano predavanje,ppt prezentacija,stručni).

8. Bajčić, Martina.
Terminology Management: Subject Classification System vs. UDC System // .
(poster,neobjavljeni rad,znanstveni).

9. Bajčić, Martina.
The Need for Standardized Terminology in Croatian Translations of EU Legislation // .
(poster,ppt prezentacija,znanstveni).
 
  Disertacije
 

1. Bajčić, Martina.
Teorijski model izradbe višejezičnih terminoloških rječnika / doktorska disertacija.
Zagreb : Filozofski fakultet, 09.01. 2014., 280 str. Voditelj: Bratanić, Maja ; Šarčević, Susan.

2. Čikara, Emilia.
Der Verbraucherkreditvertrag in der EU und Kroatien aus materiell– und kollisionsrechtlicher Sicht / doktorska disertacija.
Graz : Pravni fakultet, 08.07. 2009., 469 str. Voditelj: Borić, Tomislav.
 
  Magistarski radovi
 

1. Bajčić, Martina.
Pravno prevođenje u kontekstu Europske unije. Dijaloški izazov / magistarski rad.
Rijeka : Pravni fakultet, 20.12. 2012., 65 str. Voditelj: Bodiroga-Vukobrat, Nada.
 
  Druge vrste radova
 

1. Bajčić, Martina.
Terminološka baza podataka strukovnog nazivlja Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje: e-STRUNA iz područja prava EU-a (potpodručje državnih potpora i socijalne sigurnosti)., 2012. (ostalo).